незручні питання до влади
автор та ведуча Рена Назарова
На головну
Чорний список / Білий список
Небайдужим киянам - сюди!
Натисніть!

У цьому розділі

Експертні блоги
Експерти
Реєстрація блогера

        Знайти

Газета «Київський форум»

№5, липень 2012
У столиці відбувся Відкритий Експертний Форум. Актуальні проблеми столиці - план дій нової Київради. Київ без Черновецького: радіти ще рано.

№4, травень 2012
Сімейна медицина: 100 млн. грн. киян - в нікуди! Чи потрібні киянам сімейні лікарі? Андреевский без ГМО.

№3, квітень 2012
Бюджетна «подачка» напередодні виборів. Війна за зелень. Інтриги на Пейзажній алеї. Сховище відпрацьованого ядерного палива поблизу Києва.

№2, спецвипуск, березень 2012
ОСББ як вихід із комунальної кризи, або допоможи собі сам! Крокодилячі сльози житлово-комунальних олігархів. Як судитися з ЖЕКами?

№1, лютий 2012
Медичні реформи додадуть киянам проблем. Шулявка - ні пройти, ні проїхати. Київ ось-ось потоне у власному "добрі". Прибирання по-київськи.

 
  

Опитування

Чи можуть мешканці Києва контролювати дії столичної влади?

Завантаження ... Завантаження ...

Погода у Києві

Важливо

 На Поштовій площі повністю перекриють рух транспорту

Експертні блоги

31.07.2012
друкувати надіслати
 

Так ли страшен “язык” как его малюют?

Оппозиция подняла такой шум из-за закона о языках, что сработала на юго-востоке Украины лучшими пиарщиками для Партии Регионов. Дело сделано – электорат мобилизован. При этом нельзя сказать, что и весь Запад Украины поддержал исключительно оппозицию. Например, Нестор Шуфрич заметил : «Там, где я родился, в Закарпатье, говорят на румынском, на словацком, на венгерском, так что они этот законопроект как раз приветствуют. В регионах Прикарпатья этот вопрос очень заполитизирован, но я уверен, что те политические силы, которым люди доверяют, не говорят правду об этом законе, о том, что он не затрагивает их прав. А нашим представителям они, к сожалению, из-за своей заангажированности просто не верят».

После того, как основные споры вокруг закона о языках улеглись, теперь можно спокойно проанализировать документ. На самом деле он не настолько плох, как кому-то кажется: он не ущемляет статус украинского языка как единого государственного. По сути этот закон есть ни чем иным как а) расширением прав других языков национальных меньшинств (для которых ранее – законом от 1989 года – определялись более ограниченные права) и б) наполнение реальным содержанием статьи закона, которая рассматривала русский язык как язык межнационального общения. Что такое “язык межнационального общения” – раньше не мог сказать никто. Теперь же появилась новая философия этого термина

Является ли нынешняя редакция закона угрозой для украинского языка? Отнюдь нет! Дело в том, что “украинский русский” не может вытеснить собою украинский язык – он постепенно и все больше трансформируется в отличное от настоящего русского языка лингвистическое явление (квебекский диалект французского похож на французский язык так же, как язык Ломоносова, Державина и Тредиаковского – на современный русский язык; русские не считают русский язык, на котором общаются в Украине, русским в полном смысле этого слова; именно поэтому чем дальше, тем русский язык перестанет играть функции связующей культурной пуповины между Киевом и Москвой – как сегодня французский практически не играет таковую роль в связях между Торонто и Парижем). Русский язык может быть угрозой только в контексте воплощения идей “Русского мира” (которые сегодня не столь актуальны для России, как год назад) или же Таможенного союза (куда Украина не собирается).

Свободное сосуществование языков часто приводило к интересным культурным явлениям. Именно в условиях двуязычных культур появились гении Шевченко, Франко, Верхарна, Шоу, Джойса – языки взаимно обогащают, позволяют создавать новые образы и сюжеты.

Свіжий ефір: Кращому транспорту в Києві бути або Коли кияни дочекаються метро на Солом’янку та Троєщину?

Но самое главное: принятие закона в нынешней редакции надолго (если не навсегда) снимает вопрос о русском как о втором государственном языке в Украине: граждане получают право удовлетворять свои языковые потребности в полном объеме там, где для них это важно, но не навязывают свое видение стране в целом.

Именно поэтому стоит ценить этот закон как достаточно серьезное достижение парламентариев.

Кстати, в 1989 году закон о языках в УССР (который сегодня считается чуть ли не идеальным законом) очень многие тоже принимали в штыки и говорили об угрозах для украинского языка. В результате закон до сих пор не потерял своей актуальности и продемонстрировал живучесть и универсальность. Великое видится на расстоянии.


 
Голосую -1, мені не подобаєтьсяГолосую +1, мені подобається (Жодного голосу)   переглядів сторінки 71  

Також по темі

Іра
В День Независимости Киев оккупируют люди в погонах
Программа празднования Дня Независимости в Киеве
У Києві відкрили автостанцію "Видубичі"
Один из самых старых катков в Киеве "Крижинка" закроют?

Слідкуйте за новинами «Київського форуму» у Вашій соціальній мережі

  
 

Ви небайдужий киянин? Зареєструйтеся або увійдіть на сайт.

Ви гість? Гостям можна коментувати з 10:00 до 18:00 у робочі дні.

работа поваром Харьков, iq тест, Эдди Мерфи, анастасия приходько евровиденье, Тойота Ярис в Киеве

© 2012 ВГО “Київський форум”. Редакція може не поділяти думку авторів і не несе відповідальність за достовірність інформації. Будь-який передрук матеріалів з сайту може здійснюватись лише при наявності “активного гіперпосилання” на www.kiev-forum.org, а також на сам матеріал.